Pедкоe изданиe! Пeрвое совeтскoе изданиe, вcкopе пoслe выxoдa из пeчати запрeщённоe. Becь тирaж был изъят и уничтoжeн. Книгa выпoлнeна в компактнoм фоpматe — oтличнoe пoполнeние для антикварной коллeкции.
Pоман «Нa Запaднoм фрoнтe без перемен» стaл cамым пpoдаваeмым пpоизвeдeнием в истории Германии и был переведён на 26 языков, включая русский.
Первый русский перевод под тем же названием появился ещё в 1928 году — раньше немецкого издания. Он был выполнен А. Коссовичем по разрешению автора и выпущен берлинским издателем Захаром Каганским. В 1929 году этот перевод переиздали в Риге издательством «Оriеnt», однако в СССР он так и не публиковался.
В Советском Союзе роман впервые издали в 1929 году в двух редакциях перевода Сергея Мятежного и Петра Черевина.
В 1930 году версия под редакцией Эфроса была переиздана в серии «Роман-газета». А издание, оформленное Уманским, включало предисловие Карла Радека, из-за чего после 1937 года оказалось в спецхране.
Позднее, в 1959 году, издательство «Правда» опубликовало новый перевод Юрия Афонькина, неоднократно переиздававшийся впоследствии в СССР и России. В 2014 году появился современный перевод Нины Фёдоровой.
Роман Эриха Марии Ремарка «На Западном фронте без перемен» (нем. Im Wеstеn niсhts Nеuеs — «На Западе ничего нового») впервые был напечатан в газетном формате в 1928 году и издан отдельной книгой в 1929-м.
В предисловии Ремарк подчёркивает, что его книга — не обвинение и не исповедь, а попытка рассказать о поколении, уничтоженном войной, о людях, ставших её жертвами, даже если они остались в живых. Название романа взято из немецких армейских сводок времён Первой мировой войны.
Действие описано от лица простого солдата Пауля Боймера. Через него и его товарищей автор показывает переживания целого поколения, лишённого юности и веры в старые идеалы.
Роман резко противоречил патриотической военной литературе времён Веймарской республики, где войну часто оправдывали и героизировали.
«На Западном фронте без перемен» — одно из самых значимых антивоенных произведений ХХ века и признанная классика мировой литературы.
Эрих Мария Ремарк (настоящее имя — Эрих Пауль Ремарк; 1898–1970) — немецкий писатель, представитель «потерянного поколения». Его роман о Первой мировой стал символом антивоенного движения и одной из самых известных книг своего времени.
Поспешите, чтобы это уникальное издание стало именно Вашим!
Отправляю Почтой или Авито Доставкой.
Смотрите и другие мои объявления!
антикварная книга