Большая редкость в оригинале! Увеличеный формат (Ин-фолио), шикарный цельный кожаный переплет и золотое тиснение! Отлично переводится камерой Гугл-переводчика. Прижизненное издание масона Вольтера с произведением «LE RUSSE A PARIS», посвященное императрице Екатерине 2 (которая тоже жила при издании книги и возможно даже ее читала!). Кстати, некоторые историки считают, что Екатерина была членом одной из масонских лож (в то же время другие это опровергают). Примечателен и город, где был издан данный том - Женева, хотя язык французский. А все потому - что больше половины всех его произведений долгие годы были запрещены цензурой в самой Франции, их нельзя было не только распространять, но и издавать. В оживленной и долгой переписке с «фернейским мудрецом» состояла Екатерина II (1729-1796). «Вольтеру обязана я своим образованием», — признавалась бывшая немецкая принцесса. Исторический факт - к нему часто обращалась молодая императрица за советом, как ей управлять огромной Россией. Подобно великому Лейбницу, давшему Петру рекомендации реформирования боярской России, откликнулся и Вольтер. Он серьезно и глубоко изучал историю и различные стороны жизни далекой империи. Российская императрица Екатерина II целых 15 лет обменивалась письмами с Вольтером – французским философом, снискавшим среди современников славу апостола разума, защитника свободы и сторонника рационализма. Они никогда не встречались лично, но искренне восхищались друг другом. Властолюбивая государыня настолько прониклась идеями великого мыслителя, что называла себя его ученицей. Советы, которые она получала от Вольтера, во многом повлияли на проводимую ею внутреннюю и внешнюю политику. С 1780-х годов и до XX века духовенство Русской православной церкви боролось с идеями и книгами французских философов-материалистов. В частности, духовное ведомство издавало литературу, в которой подвергало критике идеи Вольтера, упорно добивалось конфискации и сожжения его произведений в стране. Вольте́р (фр. Voltaire; 21 ноября 1694, Париж, Королевство Франция — 30 мая 1778, там же; имя при рождении Франсуа́-Мари́ Аруэ́, фр. François Marie Arouet) — французский философ-просветитель XVIII века, поэт, прозаик, сатирик, трагик, историк и публицист. Величайший писатель Франции 18-го столетия. 1750-1760-е годы были чрезвычайно плодотворными для Вольтера. Он активно сотрудничает с «Энциклопедией» Дидро и Д'Аламбера, выпускает множество литературных, публицистических, философских и исторических сочинений, одним из которых является «История Российской империи при Петре Великом» (1759-1763). В 1750-м году по приглашению прусского короля Фридриха II Вольтер переезжает в Берлин, а в 1753 году он переезжает в Швейцарию. За два месяца до смерти Вольтер был принят в масонскую ложу «Девять сестер», основанную в 1769 году астрономом Жозефом Лаландом. 30 мая 1778 года Вольтер скончался во сне в Париже. Архиепископ Парижский отказал в христианском погребении его тела. Панихида по Вольтеру была совершена в масонской ложе, его прах был тайно похоронен в аббатстве Сельер в Шампани, настоятелем которого был племянник философа. В 1791 году Конвент постановил перевести останки Вольтера в национальную усыпальницу выдающихся людей – Пантеон в Париже и переименовать Набережную Театинцев в Набережную Вольтера. Издание первого посмертного полного собрания сочинений Вольтера в 70-ти томах было осуществлено французским драматургом и публицистом Пьером-Огюстеном Кароном де Бомарше в 1784-1789 годах. История этого издания очень интересна и драматична. Началось все с французского книготорговца Панкука, который первым выкупил права на все, в том числе и неизданные, произведения Вольтера. Собранные воедино труды великого «фернейского старца» предполагалось выпустить двумя изданиями: для библиофилов – в 70-ти томах ин-фолио (в половину типографского листа), и для широкой публики – в 92-х томах ин-кварто (т.е. в четверть типографского листа). Однако затея эта была совсем не простой, прежде всего, из-за значительных материальных затрат. На экономические риски накладывались ещё и политические проблемы: более половины сочинений Вольтера во Франции были запрещены цензурой, и нельзя было не только распространять их, но и издавать. В связи с этим, Панкук получил необычайное предложение от императрицы Екатерины II – печатать сочинения Вольтера в России. Всё это привлекло внимание Бомарше, считавшего, что издание произведений самого великого французского писателя столетия в Российской империи будет для Франции позором. В феврале 1779 года Бомарше выкупил у Панкука все рукописи и права на печать за общую сумму в сто шестьдесят тысяч ливров и, заручившись поддержкой государственного министра Жана-Фредерика Феллипо де Морепа, приступил к реализации своего грандиозного проекта. Состояние книги очень хорошее! Тройной мраморный обрез! Из небольших особенностей данного тома - только погашенная небольшая и незначительная печать несуществующей советской библиотеки им. Сталина. Поспешите, чтобы это уникальное издание стало именно Вашим!